
15 Erros de Escrita Comuns Que Prejudicam a Sua Credibilidade
Identifique e corrija erros de escrita comuns que enfraquecem o seu conteúdo. Aprenda soluções práticas para erros gramaticais, problemas de estilo e falta de clareza.
Um único erro de escrita pode destruir a sua credibilidade mais depressa do que consegue dizer "gramática". Quer esteja a redigir um e-mail importante, a publicar uma publicação num blogue ou a entregar uma proposta, estes erros comuns sinalizam descuido aos leitores. Pior ainda? A maioria dos escritores não se apercebe de que os está a cometer.
Depois de analisar milhares de documentos, identificámos os erros que aparecem repetidamente em todo o tipo de escrita profissional. A boa notícia: assim que souber o que procurar, estes erros tornam-se fáceis de detetar e corrigir.
Erros Gramaticais Que o Fazem Parecer Amador
1. A Famosa Confusão entre Its/It's
Este pode ser o erro mais comum na escrita profissional. A regra é simples:
- It's = It is ou It has (contração)
- Its = Forma possessiva (pertencente a algo)
Errado: The company updated it's privacy policy.
Certo: The company updated its privacy policy.
Também certo: It's important to read the updated policy.
Solução rápida: Tente substituir a palavra por "it is". Se a frase ainda fizer sentido, use "it's". Caso contrário, use "its".
2. Falta de Concordância entre Sujeito e Verbo
Os sujeitos e os verbos devem concordar em número. Sujeitos singulares precisam de verbos no singular; sujeitos plurais precisam de verbos no plural. Parece simples, mas torna-se complicado em frases complexas.
Errado: The list of requirements are extensive.
Certo: The list of requirements is extensive.
(O sujeito é "list", não "requirements")
Errado: Each of the employees have submitted their reports.
Certo: Each of the employees has submitted their report.
Solução rápida: Identifique o sujeito real removendo locuções preposicionais. "The list [of requirements]" passa a ser "The list", que é claramente singular.
3. Modificadores Suspensos
Ocorrem quando uma expressão descritiva não se conecta claramente com a palavra que está a modificar, criando frases involuntariamente hilariantes.
Errado: After rotting in the basement for weeks, my brother threw out the potatoes.
(Estaria o irmão a apodrecer na cave?)
Certo: My brother threw out the potatoes that had been rotting in the basement for weeks.
Errado: Walking down the street, the trees were beautiful.
Certo: Walking down the street, I noticed the beautiful trees.
Solução rápida: Certifique-se de que o sujeito que realiza a ação surge imediatamente após a expressão introdutória.
4. Vírgulas em Fusões de Frases (Comma Splices)
Uma comma splice ocorre quando se unem duas frases completas apenas com uma vírgula. É surpreendentemente comum, enfraquece a sua escrita. (Viu o que fizemos aqui?)
Errado: The meeting starts at 10 AM, don't be late.
Opções corretas:
- The meeting starts at 10 AM. Don't be late.
- The meeting starts at 10 AM, so don't be late.
- The meeting starts at 10 AM; don't be late.
Solução rápida: Se ambas as partes puderem funcionar como frases independentes, precisará de mais do que uma vírgula entre elas.
Erros de Estilo Que Enfraquecem a Sua Escrita
5. Uso Excessivo da Voz Passiva
A voz passiva não está sempre errada, mas o seu uso excessivo torna a escrita fraca e indireta.
Passivo: The report was written by the team.
Ativo: The team wrote the report.
Passivo: Mistakes were made.
Ativo: We made mistakes.
Por vezes a voz passiva funciona melhor, especialmente quando o agente é desconhecido ou sem importância: "The building was constructed in 1920." Mas opte por defeito pela voz ativa para uma escrita mais forte e clara.
Solução rápida: Procure construções com "was/were + particípio passado". Pergunte "Quem realiza a ação?" e reestruture a frase com esse agente como sujeito.
6. Expressões Redundantes
Para que usar mais palavras quando menos chegam? As redundâncias enchem a sua escrita de ruído e fazem perder tempo aos leitores.
Redundâncias comuns a eliminar:
- "Free gift" → gift
- "Advance planning" → planning
- "Past history" → history
- "Completely finished" → finished
- "Basic fundamentals" → fundamentals
- "In my personal opinion" → in my opinion
- "12 noon" → noon
- "Added bonus" → bonus
Solução rápida: Questione cada adjetivo e advérbio. Acrescenta significado, ou repete o que já está implícito?
7. Nominalizações (Substantivos Zumbi)
As nominalizações ocorrem quando se transformam verbos ou adjetivos em substantivos, criando prolixidade e retirando ação das frases.
Nominalizado: We need to make a decision about the implementation of the new system.
Direto: We need to decide how to implement the new system.
Nominalizado: The committee will conduct an investigation into the matter.
Direto: The committee will investigate the matter.
Solução rápida: Fique atento a palavras terminadas em -tion, -ment, -ance ou -ity. Pode substituí-las pelas suas formas verbais?
Erros de Clareza Que Confundem os Leitores
8. Referências Pronominais Ambíguas
Quando os pronomes (he, she, it, they, this, that) não se referem claramente a um substantivo específico, os leitores ficam perdidos.
Ambíguo: When Sarah met Jennifer, she said she would handle the project.
(Quem disse o quê?)
Claro: When Sarah met Jennifer, Sarah said she would handle the project.
Ambíguo: The managers told the employees that they would need to work overtime.
Claro: The managers told the employees that the employees would need to work overtime.
Solução rápida: Em caso de dúvida, repita o substantivo em vez de usar um pronome. A clareza supera a elegância.
9. Ênfase Mal Colocada
Enterrar o ponto principal no meio de um parágrafo ou frase enfraquece o seu impacto.
Fraco: There are several reasons, including cost overruns, delays, and poor planning, why the project failed.
Forte: The project failed for several reasons: cost overruns, delays, and poor planning.
Solução rápida: Coloque informações importantes no início ou no fim das frases e dos parágrafos — estas posições atraem naturalmente a atenção.
10. Excesso de Jargão e Buzzwords
A linguagem específica de uma área tem o seu lugar, mas o uso excessivo de jargão afasta os leitores e obscurece o significado.
Cheio de jargão: We need to leverage our core competencies to synergize cross-functional collaboration and optimize our value proposition.
Claro: We need to use our strengths to help teams work together better and improve what we offer customers.
Solução rápida: Imagine explicar o seu ponto a alguém fora da sua área. Use as palavras que usaria com essa pessoa.
Erros de Pontuação Que Interrompem o Fluxo
11. Catástrofes com Apóstrofos
Para além da confusão its/it's, os apóstrofos causam inúmeros problemas.
Erros comuns:
- Plural vs. possessivo: "The company's are merging" → "The companies are merging"
- Possessivo plural: "The employees's lounge" → "The employees' lounge"
- Nomes terminados em 's': Tanto "James's car" como "James' car" são aceitáveis — basta ser consistente
Solução rápida: Os apóstrofos indicam posse ou marcam contrações. Quase nunca formam plurais (exceção: "Mind your p's and q's").
12. Confusão com Hífens
Os hífens ligam modificadores compostos antes de substantivos, mas desaparecem depois deles.
Antes do substantivo: It's a well-known fact. She's a full-time employee.
Depois do substantivo: The fact is well known. She works full time.
Exceção: Não use hífen quando a primeira palavra é um advérbio terminado em -ly: "highly skilled worker", não "highly-skilled worker".
Solução rápida: Se duas palavras funcionam em conjunto como um único adjetivo antes de um substantivo, use hífen.
13. Uso Indevido de Ponto e Vírgula
Os pontos e vírgulas não são vírgulas sofisticadas; têm usos específicos.
Usos corretos:
- Ligar orações independentes relacionadas: "The project succeeded; everyone celebrated."
- Separar itens de lista complexos: "We have offices in Seattle, Washington; Portland, Oregon; and San Francisco, California."
Errado: The team includes; developers, designers, and managers.
Certo: The team includes developers, designers, and managers.
Solução rápida: Ambos os lados de um ponto e vírgula devem ser frases completas (a menos que esteja a separar itens de lista complexos).
Erros de Escolha de Palavras Que Prejudicam a Precisão
14. Palavras Frequentemente Confundidas
O inglês está repleto de palavras com sons semelhantes mas significados diferentes. Estes são os pares mais frequentemente confundidos:
- Affect/Effect: Affect é geralmente um verbo (influenciar); effect é geralmente um substantivo (resultado)
- Then/Than: Then refere-se a tempo; than é para comparações
- Lose/Loose: Lose significa perder; loose significa solto
- Principal/Principle: Principal = principal ou diretor de escola; principle = regra ou crença
- Complement/Compliment: Complement = completa; compliment = elogio
- Discrete/Discreet: Discrete = separado; discreet = cuidadoso/prudente
Solução rápida: Crie uma lista pessoal das palavras que costuma confundir. Verifique-as sempre que escrever.
15. Quantificadores Vagos
Palavras como "many", "several", "a lot" e "few" deixam os leitores a adivinhar. Números ou intervalos específicos proporcionam clareza.
Vago: Many customers complained about the service.
Específico: Forty-seven customers complained about the service.
Alternativa: Nearly 20% of customers complained about the service.
Vago: The process takes a while.
Específico: The process takes 3-5 business days.
Solução rápida: Sempre que possível, substitua quantificadores vagos por números, percentagens ou intervalos específicos.
O Seu Plano de Ação para uma Escrita Sem Erros
O Método de Revisão em Múltiplas Passagens
Não tente detetar todos os erros numa única passagem. Em vez disso:
- Primeira passagem: Concentre-se no conteúdo e na estrutura
- Segunda passagem: Verifique a gramática e a pontuação
- Terceira passagem: Aperfeiçoe a escolha de palavras e o estilo
- Passagem final: Leia em voz alta para detetar frases desajeitadas
Crie a Sua Lista de Verificação Pessoal
Cada pessoa tem pontos fracos na escrita. Crie uma lista de verificação personalizada com os seus erros mais comuns. Reveja-a antes de submeter qualquer documento importante.
Use Ferramentas com Sabedoria
Os verificadores gramaticais detetam erros óbvios, mas falham nos erros dependentes do contexto. Use-os como primeira linha de defesa, não como a sua única defesa.
Pratique a Melhoria Deliberada
Escolha um erro desta lista. Concentre-se em eliminá-lo da sua escrita durante uma semana. Assim que o dominar, passe para o seguinte. Melhorias pequenas e consistentes levam a resultados notáveis.
Em Conclusão
A escrita perfeita não existe, mas a escrita profissional deve ser clara, limpa e credível. Estes quinze erros representam a grande maioria dos erros que encontramos em documentos profissionais. Domine-os e a sua escrita destacar-se-á pelas razões certas.
Lembre-se: cada erro que elimina remove uma barreira entre as suas ideias e os seus leitores. Na comunicação profissional, clareza equivale a credibilidade. Faça com que cada palavra conte — e que conte corretamente.
Pronto para transformar o seu conteúdo gerado por IA numa escrita natural e humana? Humantext.pro refina instantaneamente o seu texto, garantindo que é lido de forma natural e autêntica. Experimente o nosso humanizador de IA grátis hoje →
Artigos Relacionados

Comma List Rules: A Guide to Perfect Punctuation
Master the comma list rules, from the Oxford comma to semicolons in complex lists. Write with clarity and confidence using our practical examples and tips.

Attorney, Counsel, or Council: Master Their Differences
Confused by attorney, counsel, or council? This guide clarifies their legal and grammatical differences with examples for confident writing.

English to Cebuano: A Practical Guide for 2026
Learn to translate from English to Cebuano accurately. Our guide covers common challenges, grammar rules, essential phrases, and tools for quality translation.
