Between veya Among: Doğru Kullanım için Basit Rehber

Between veya Among: Doğru Kullanım için Basit Rehber

'Between veya among' arasında kafanız mı karışıyor? Rehberimiz gerçek kuralı (sayıyla ilgili değil!) net örnekler, ipuçları ve kaçınılması gereken yaygın hatalarla açıklıyor.

Bir cümlenin yarısındasınız. İmleç yanıp sönüyor. "the discussion ___ the editors, designer, and client" yazıyorsunuz ve duruyorsunuz.

Between mi yoksa among mı?

Bu küçük seçim sizi yavaşlatıyorsa, titiz davranmıyorsunuz. Gerçek bir şey fark ediyorsunuz. Bu iki kelime basit görünüyor ama farklı anlamlar taşıyorlar ve eski sınıf kestirmesi her zaman yardımcı olmuyor.

Yazarlar bu sorunla denemelerde, e-postalarda, raporlarda, başlıklarda ve başvurularda karşılaşıyor. Mesaj açık olsa bile bir cümle hafifçe yanlış gelebilir. Bu soru genellikle bu yüzden geri gelir. Sadece bir kural istemiyorsunuz. Cümle karmaşıklaştığında işe yarayan bir kural istiyorsunuz.

Birçok yazara saymak öğretildi. İki şey mi? Between kullan. Üç veya daha fazla mı? Among kullan. Bu yönerge bazen yardımcı olur ama gerçek yazıda hızla bozulur. Daha iyi soru şu:

Belirli ilişkileri mi yoksa genel bir grubu mu tanımlıyorsunuz?

Bu farkı aramaya başladığınızda, between veya among arasında seçim yapmak çok daha kolay hale gelir. İsimleri saymayı bırakıp cümlenin mantığını okumaya başlarsınız.

Bu değişim özellikle öğrenci yazısında önemlidir. Net dilbilgisi fikirlerinizin daha kesin görünmesini sağlar ve kesinlik güven oluşturur. Bir kelimenin neden daha iyi uyduğunu duyabilirseniz, her seferinde tahmin etmek zorunda kalmazsınız.

İki Basit Kelime Arasındaki O Şüphe Anı

Deneme yazan bir öğrenci, "The agreement among the three departments improved communication" yazıyor. Sonra tekrar okuyup tereddüt ediyor. Departmanlar üç sayıda, bu yüzden among güvenli görünüyor. Ama cümle aslında bir departmanı diğerine bağlayan doğrudan bir çalışma ilişkisi hakkında. Birdenbire between daha güçlü geliyor.

Bu tür duraklamalar sürekli olur.

Bunu şu gibi cümlelerde görürsünüz:

  • "The choice was made ___ the five finalists."
  • "The secret was shared ___ close friends."
  • "There was tension ___ the members of the committee."

Her cümle sayı saymaktan daha fazlasını ister. Yazarın hangi tür bağlantı kastettiğini sorar.

Pratik kural: Belirli tarafları adlandırıyorsanız ve nasıl ilişkili olduklarına odaklanıyorsanız, genellikle between daha iyi seçimdir.

Dilbilgisi sadece süsleme değildir; okuyucuyu amaçladığınız anlama doğru yönlendirir. Bir öğretmen, müşteri veya editör durup sorunu etiketlemeyebilir, ancak genellikle kesin bir cümle ile belirsiz bir cümle arasındaki farkı hissedeceklerdir.

Bu seçim neden olması gerekenden daha zor geliyor

Karışıklığın bir kısmı her iki kelimenin de ilişkilerle ilgilenmesinden kaynaklanır. Her ikisi de insanları, yerleri veya şeyleri içerebilir. Her ikisi de benzer cümle kalıplarında görünür. Yani tereddüt, dilbilginizin zayıf olduğunun bir işareti değildir. İngilizce'nin bazen çok küçük bir kelimenin içinde önemli bir ayrımı gizlediğinin bir işaretidir.

İyi bir yazı koçu size şunu söylerdi: henüz daha fazla istisna ezberlemeyin. Cümlenizin bireysel bağlantılara mı yoksa bir gruba üyeliğe mi işaret ettiğini fark etmekle başlayın.

Bu tek alışkanlık çoğu durumu çözer.

Zaten Bildiğiniz Basit Kural ve Neden Başarısız Oluyor

Çoğumuzun okulda öğrendiği kural hatırlanması kolaydır:

  • İki için between kullanın.
  • Üç veya daha fazlası için among kullanın.

Bu işe yaramaz değil. Birçok günlük cümlede işe yarar.

Genellikle şöyle yazarsınız:

  • "The debate was between Maya and Jordan."
  • "The candies were scattered among the children."

Bunlar doğal gelir çünkü ilk cümle açıkça tanımlanmış iki tarafı içerir, ikincisi ise çocukları bir grup olarak ele alır.

İkili seçim veya basit kurallar ve kararları temsil eden simgelerin yanında bir kitaptan ders çalışan bir öğrenci.

Sorun, cümlenin ikiden fazla öğe içerdiği ancak hâlâ bir dizi belirgin bağlantıyı tanımladığı zaman başlar.

Sayma kuralı nerede başarısız olur

Şu örnekleri düşünün:

  • "There was an agreement between the three companies."
  • "She divided the money between her three children."
  • "The differences between grammar, style, and tone matter."

Üç cümle de between'i doğru kullanır, iki öğeden fazlası söz konusu olsa bile. Neden? Çünkü her öğe ayrı ve tanımlanabilir olarak ele alınıyor.

Bu nedenle basit kural öğrencileri yanıltabilir. Sadece niceliğe odaklanan rehberlik daha önemli anlam sorusunu kaçırır. Bu karışıklık özellikle küresel İngilizce'de geçerlidir. Cambridge Grammar'da vurgulanan veriler, Corpus of Global Web-based English'in 2 öğeli senaryolarda Hint İngilizcesinde "among"un ABD İngilizcesine kıyasla %25 daha sık kullanıldığını ve 2024 British Council'in 5.000'den fazla ana dili İngilizce olmayan kişiyle yaptığı bir anketin %62'sinin ikili seçimler için "among"u yanlış kullandığını gösterdiğini belirtir. Cambridge'in tartışması, sadece sayı kuralının neden farklı lehçeler ve bağlamlarda yazan birçok öğrenci için sorun yarattığını göstermeye yardımcı olur: Cambridge'in between veya among dilbilgisi rehberliği.

Okul kuralını ele almanın daha iyi bir yolu

Eski kuralı bir kestirme olarak tutun, kanun olarak değil.

Cümle basit ve anlam açık olduğunda kullanın. Cümle birden fazla belirgin taraf, ayrı seçenekler veya bire bir karşılaştırma hakkında olduğunda bırakın.

En hızlı düzeltme "Kaç tane?" diye sormayı bırakıp "Bu şeyler nasıl ilişkili?" diye sormaya başlamaktır.

Bu soru gerçek kurala götürür.

Between ve Among'u Ayırt Eden Gerçek Kural

Between veya among arasında seçim yapmanın en güvenilir yolu ilişki türü hakkında düşünmektir.

Between, belirli, belirgin ilişkilere işaret eder.
Among, genel bir grup veya koleksiyona işaret eder.

Bu ana fikirdir.

Between ve among edatlarının kullanımı arasındaki dilbilgisel farkı gösteren görsel bir rehber.

El sıkışmaları ve grup sarılmalarını düşünün

İşte yardımcı olan basit bir görüntü.

Between, bireysel el sıkışmaları gibidir. Bir kişi diğerine net, tanımlanabilir bir şekilde bağlanır.
Among, bir kalabalığın içinde durmak gibidir. Bir grubun parçasısınız ama bireysel bağlar önemli değildir.

Bunları karşılaştırın:

  • "The treaty was signed between the three nations."
  • "There was excitement among the fans."

İlk cümlede her ulus antlaşmanın ayrı bir tarafıdır. İkincisinde hayranlar kolektif bir kitle olarak ele alınır.

İyi yazarlar neden iki öğeden fazlasıyla sıklıkla between'i seçer

Merriam-Webster'ın dilbilgisi rehberliği, "between"in eşli veya belirgin bire bir ilişkiler için anlamsal olarak kodlanmış olduğunu, "among"un ise kolektif çağrışımları ifade ettiğini açıklar. Ayrıca insan yazarların bağlam birden fazla öğe için "between" gerektirdiğinde nicelik temelli kuralı %15-25 oranında ihlal ettiğini, temel AI modellerinin ise kurala %85'ten fazla uyumlu kaldığını belirtir, bu da makine tarafından üretilen metinde belirgin bir stilistik desen oluşturur: Merriam-Webster between, among ve amongst kullanımı hakkında.

Bu nokta dilbilgisi sınıfının ötesinde faydalıdır. Gerçek yazı sıklıkla formüllere değil mantığa bağlıdır. Birkaç belirgin öğeyi karşılaştırıyorsanız, between daha doğal gelebilir çünkü zihniniz onları ayrı birimler olarak ele alır.

Cümleniz adlandırılmış noktalar arasında çizgiler çizdiğinde, birkaç nokta olsa bile between kullanın.

Kullanabileceğiniz hızlı bir test

Kendinize bu soruları sorun:

  1. İnsanlar veya şeyler belirgin ve tanımlanabilir mi?
    Eğer evet ise, between'e doğru eğilin.

  2. Paylaşılan bir ortam, duygu veya grup üyeliğini mi tanımlıyorsunuz?
    Eğer evet ise, among'a doğru eğilin.

  3. Bir öğenin diğerleriyle olan ilişkisini zihinsel olarak izleyebilir misiniz?
    Bu genellikle between'i işaret eder.

Aynı tür kesinlik diğer dilbilgisi sorularında da yardımcı olur. Küçük ifade farklarının anlamı nasıl şekillendirdiğini anlamayı seviyorsanız, bu zarf ve edat öbekleri rehberi başka bir kullanışlı mercek sunar.

Web içeriği üzerinde çalışan yazarlar teknik dille benzer bir sorunla karşılaşırlar. Örneğin, insanlar genellikle çevrimiçi tanımlayıcıları ve adresleri karıştırırlar, bu nedenle gevşek bir kestirmeyi ezberlemek yerine işleve odaklanarak URL ve URI farklarını anlamak yardımcı olur. Buradaki dilbilgisi seçimi aynı şekilde çalışır. Anlam önce gelir.

Seçimleri, Dağılımları ve Anlaşmaları Yönlendirme

Bazı cümleler daha aldatıcıdır çünkü kararlar, bölme veya resmi ilişkiler içerirler. Bunlar yazarların özellikle cümlede ikiden fazla öğe göründüğünde kendilerini sorguladığı yerlerdir.

Seçimleri birlikte yönlendirmek için bir masadaki bir belgeyi gösteren çeşitli bir insan grubu.

Seçimler

Birisi belirgin seçenekleri tartıyorsa, çok sayıda olsa bile between kullanın.

  • "She had to choose between four internship offers."
  • "The committee decided between several proposals."

Bu doğru gelir çünkü her seçenek diğerlerinden ayrı durur. Yazar birini diğeriyle karşılaştırır.

Fikir daha gevşek ve daha grup tabanlı olduğunda among kullanın:

  • "The winner was chosen among the applicants."

Burada başvuranlar bireysel olarak karşılaştırılan seçenekler kümesi yerine bir havuz olarak ele alınır.

Dağılımlar

Yazarlar genellikle iki kişiden fazlası bir şey alırsa bölmenin among gerektirdiğini varsayarlar. Her zaman değil.

Her pay veya ilişki belirli olduğunda between kullanın:

  • "The property was divided between the three siblings."
  • "The workload was split between the editor, writer, and researcher."

Vurgu bir grup içinde dağıtma, yayma veya karıştırma olduğunda among kullanın:

  • "The teacher handed out the papers among the students."
  • "Rumors spread among the staff."

Bir cümle kimin neyi aldığını takip eder. Diğeri grubu kolektif olarak ele alır.

Anlaşmalar ve gerilimler

Resmi ilişkiler genellikle between'i tercih eder çünkü taraflar belirgindir.

  • "Negotiations continued between the union, management, and mediators."
  • "Conflict grew between the neighboring families."

Buna karşılık, paylaşılan bir sosyal atmosfer among alma eğilimindedir:

  • "There was distrust among the residents."
  • "A sense of relief spread among the volunteers."

Kategori tabanlı kelime seçimlerini keskinleştirmeyi seviyorsanız, bu criteria veya criterion açıklaması yazarların akademik ve profesyonel çalışmalarda sıklıkla bulanıklaştırdığı başka bir konuda yardımcı olur.

Karar vermenin pratik bir yolu

Cümleyi zihinsel olarak değiştirmeyi deneyin:

  • Her birini diğerleriyle ilişkili olarak hayal edebiliyorsanız, between seçin.
  • Bir grubu bir bütün olarak hayal ediyorsanız, among seçin.

Bu hızlı zihinsel resim genellikle herhangi bir ezberlenmiş kuraldan daha iyidir.

Yaygın Hatalar ve Hızlı Kullanım İpuçları

En yaygın hatalar yazarlar eski sayı kuralına çok fazla güvendiğinde olur. Daha temiz bir yaklaşım yanlış ve doğru versiyonları yan yana karşılaştırmaktır.

Yanlış ve doğru örnekler

  • Yanlış: "The contract was signed among the three partners."
    Doğru: "The contract was signed between the three partners."
    Ortaklar sözleşmenin belirgin taraflarıdır.

  • Yanlış: "She chose among five universities after comparing tuition and programs."
    Daha İyi: "She chose between five universities after comparing tuition and programs."
    Cümle belirli seçeneklerin doğrudan karşılaştırmasını vurgular.

  • Yanlış: "There was a strong bond between the audience."
    Doğru: "There was a strong bond among the audience."
    İzleyiciler kolektif bir grup olarak ele alınır.

  • Yanlış: "The notes were hidden between the papers on the desk."
    Daha İyi: "The notes were hidden among the papers on the desk."
    Kağıtlar genel bir çevre kitlesi oluşturur.

İsimlerin sayısının karar vermesine izin vermeyin. Cümlenin mantığının yapmasına izin verin.

Hızlı Rehber Between vs. Among

Between'i Şu Durumda Kullanın... Among'u Şu Durumda Kullanın...
belirgin insanları, yerleri veya şeyleri adlandırıyorsunuz bir gruba bir bütün olarak atıfta bulunuyorsunuz
ilişki doğrudan, belirli veya karşılıklı ilişki genel, paylaşılan veya kolektif
ayrı seçenekleri karşılaştırıyorsunuz bir kalabalık veya küme içindeki dahil edilmeyi tanımlıyorsunuz
bir şeyi tanımlanabilir paylara bölüyorsunuz bir grup boyunca dağılmış bir şeyi tanımlıyorsunuz

Kısa bir hafıza hilesi

Düzenleme yaparken bu kestirmeyi kullanın:

  • Çizgiler için between seçin. Bir öğeden diğerine çizgiler çizebilirsiniz.
  • Bulutlar için among seçin. Öğeler bir grup veya kitle içinde oturur.

Güçlü yazarları tökezleten kelime seçimlerinin daha fazla örneği için, bu sıklıkla yanlış kullanılan kelimeler listesi yer imi olarak değer.

Anlayışınızı Pratik Egzersizlerle Test Edin

Bunları önce geriye bakmadan deneyin. Amaç hız değildir. Cümleyi net bir şekilde duymaktır.

Açık bir defter yeşil bir kalemle birlikte ahşap bir masa üzerinde duruyor, yeşil bir kaplama metin Pratik Egzersizleri içeriyor.

Boşlukları doldurun

  1. The negotiations continued ___ the school, the parents, and the district.
  2. The secret spread quickly ___ the class.
  3. She had to choose ___ six different topics for her essay.
  4. There was obvious tension ___ the roommates.
  5. The coins were scattered ___ the cushions of the sofa.
  6. The prize money was divided ___ the three winners.

Bundan sonra daha fazla cümle düzeyinde alıştırma istiyorsanız, ek alıştırmalarla İngilizce edatlarını çevrimiçi pratik yapabilirsiniz.

Cevap anahtarı

  1. between
    Okul, ebeveynler ve bölge belirli bir ilişkide belirgin taraflardır.

  2. among
    Sınıf sırrın yayıldığı bir grup olarak ele alınır.

  3. between
    Altı konu olsa bile, seçim belirgin seçenekleri karşılaştırmayı içerir.

  4. between
    Gerilim oda arkadaşlarını birbirine bağlayan doğrudan ilişkilerde vardır.

  5. among
    Yastıklar çevreleyen bir koleksiyon oluşturur, ayrı karşılaştırılan öğeler değil.

  6. between
    Kazançlar belirli kazananlarla bağlı belirli paylara bölünüyor.

Ayrı tarafları, seçenekleri veya payları işaret edebiliyorsanız, between genellikle doğrudur. Bir grup veya kalabalık içindeki bir şeyi tanımlıyorsanız, among genellikle daha iyi uyar.

İyi haber, bu seçimin hızla daha kolay hale gelmesidir. Saymayı bırakıp ilişki türünü fark etmeye başladığınızda, çoğu cümle kendini çözer.


Denemeleri, makaleleri veya raporları taslak haline getirmek için AI kullanıyorsanız, Humantext.pro sert, formülsel ifadeleri daha akıcı, daha doğal bir düzyazıya dönüştürmenize yardımcı olabilir. Özellikle yazınızın katı bir dilbilgisi kestirmesini takip eden bir araç değil, nüansları anlayan bir kişi gibi görünmesini istediğinizde kullanışlıdır.

Yapay zeka tarafından oluşturulan içeriğinizi doğal, insana özgü bir yazıya dönüştürmeye hazır mısınız? Humantext.pro metninizi anında iyileştirir, doğal ve özgün okunmasını sağlar. Ücretsiz AI humanizer'ımızı bugün deneyin →

Bu makaleyi paylaş

İlgili Makaleler